علم توحیدی و لهجه تگزاسی (Texas accent)

 
طلبه عزیز محمدکاظم در “مثل درد و دل با یک دوست” نوشت
اول بذار خدا رو شکر کنم از اینکه در ایران دنیا اومدم که لا اقل مردمی داره که غیــرت ، خدا ، کمک به هم نوع ، حیا ، صداقت و … براشون مهمه و شکـــــر بابت اینکه در بین مردمی زندگی نکردم که خیانت دوست به دوست ، همسر به همسر ، فساد و فحشا ، تو اون کشور بیداد میکنه …
کشوری که داعیه روشن فکری داره ولی از همه عقب مانده تره …
ما چون معمولا تو خانواده های معتقد بزرگ شدیم درک نمیکنیم وقتی کسی فساد ها رو زبانی بیان میکنه ، شاید بعضی دل هایی که ایمان رو با گوشت و خون و استخوان هضم نکردند بگن عامو بدم نیستا … آزادی بی حد و حصـــر …
عمق فاجعه ، عمق ناکامی ، عمق غمگینی و افسردگی و سر خوردگی رو اون زمانی متوجه میشی که یا تو اون کشور حضور فیزیکی داشته باشی و یا برا چن لحظه هم که شده فیلم هاشون رو ببینی (نمیگم هیز بازی در بیاری ) منظورم اینه که حسی که از درک عینی شرایط رفتاری و گفتاری اونا از این طرق نصیبت میشه …
بعد منصفانه با فطرت سلیم به قضاوت بشینی و خودت و خواهر مادرت رو جای اون جامعه بذاری … اون وقته که مطمئنم افسوس جامعه آرمانی رو خواهی خورد که تمام خوبی ها تو اون جامعه تبلور پیدا میکنه و تمام پلیدی ها و ناکامی ها رخت میبنده …
زبان انگلیسی عشق من بوده از راهنمایی چون رفتم کلاس و این روزا چون کلاسش هم بالا رفته بدم نمیومده به طور حرفه ای تر و تخصصی تر یادگیری اون رو دنبال کنم …ابتدای امر برا افزودن دایره واژگانم از ترجمه انگلیسی قرآن استفاده کردم ، (همون i Quran) تا اینکه صحبت یکی از دوستام که بهم با لحنی که تمسخری لطیف درش بود گفت لهجه ی تلفظت ایرانی هس ، باید اینجوری صحبت کنی …
الحق و الانصاف خودش یه تیکه اومـــد خوب بود
البته نمیخوام بگم همه آمریکایی ها اونجوری صحبت میکنند نه ، دقیقا شبیه شخصیت متیو مک کانهــی در فیلم اینترستالر صحبت میکرد ، خب طبیعیه منم مشتاق شدم … اما هرچی با خودم کلنجار رفتم که تمرین کنم مث اون شخص فکـــم رو شل بگیرم خخخــ مثال تقریبی ذهن من ، ( مثل معتادها ) نتونستم … آخه از اون طرز حرف زدن خوشم نمیومد ، به هر حال دست از همت و سعی و تلاش بر نداشتم . پیش خودم گفتم شاید من متوجه نمیشم چون فیلمش قدیمیه و صدای با کیفیت نداره ، آخه این فیلمه مال سال ۲۰۱۴ هست … باید حداقل فیلم یا سریال جدید ۲۰۱۸ دانلود کنم و ببینم کیفیت بالا چطوره … همین کار رو هم کردم تا به یک سریال که اسمش بمونـــه رسیدم ، دان کردم مقداری رو که دیدم فضای فیلم و ادبیات متداول و مرسوم بین شخصیت ها مثل فحش خواهر و مادر میموند ، بماند از ترسیم جوّ خیانت و فحشا و زشتی هایی که نا زیبایی اون جامعه رو به تصویر میکشید ، گرچه من بیشتر هم و غمم این بود که فقط با لهجه و نوع تلفظ آشنا بشم … و گوشی رو چپکی گذاشته بودم روی زمین تا اون روال فیلم رو نبینم … اما این سوال برام پیش اومد که این همه وقت بذاری که فقط بتونی شبیه یه مردمی زندگی کنی که تنفـــر داری از اینکه حتی ببینی اون ها رو … و مضطرب میشی از اینکه خودت رو بین اون همه زشتی فرض میکنی …
الان مسمم بی خیال شدم که اکسنت یه جای خاص رو یاد بگیرم … همین قدر که دایره واژگانم رو زیاد کنم خودش خیلیه … بعد ما زبان مون فارسی هس چند کیلومتر اون ور تر همین زبان مون رو به لهجه های اصفهانی و یزدی و بوشهری صحبت میکنند ما یاد نگرفتیم ، بعد آیا واقعا مهمـــه زبان خارجه رو ، اونم به لهجه خاص که اینقدر هم مهم نیست یاد بگیریم !
ترجیح میدم علمی که یاد میگیرم توحیــــدی باشه نه اینکه مخرب فکر و عقیده و رفتارم بشه …
مطالبم رو در انیستاگرام @sokhtima دنــبال کنیــــد …
منبع مثل درد و دل با یک دوست
 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *